loader image

「指示は具体的に言語化すべき」を痛感した。

「指示は具体的に言語化すべき」を痛感した。

分からん単語調べとってー

では不十分だった。

「分からん単語調べとって」という指示では、ザラっと英文を眺めて「あ、これ調べとこー」な単語しか調べない。

 

「分からん単語調べとって」ではなく

「日本語訳を作るときに『コイツの日本語が分からんから日本語訳を作れない!』ってなった単語の意味を調べとって」じゃないと、英語キライマンは単語を調べない。

 

 

指示は具体的に言語化せよ

は上に立つ者の鉄則であると痛感した中2和訳授業だった。