loader image

ミニリーディング

ミニリーディング

中3の英語長文全文和訳をしていない残りの半分は「ミニリーディング」を。

 

 

 

 

 

 

文章量としてはかなりコンパクト、それをまずは「キレイに訳す」ことを意識させている。

 

 

 

 

 

そしてキレイに訳せたら「英訳」

 

 

 

 

 

 

自分の日本語訳を見て、元の英文に戻すってわけ。

 

 

 

 

 

 

文章量も少なく、レベルも易〜普だから英訳に集中しやすい。

 

 

 

 

 

しかもついさっきまで自分が読んで訳してた文章だから、

 

 

 

「知らない」「わからない」は存在しえない。

 

 

 

 

 

 

加えて、自分の日本語訳を見て英語にするわけだから

 

 

和訳の粗さ・細かさ

 

 

がモノをいうことが、回を経るごとに分かってくる。

 

 

 

 

 

コレ、めっちゃ力になるよ(^^)